Компьютерный вирус эпохи Возрождения!!!
В октябре 1992 года к Сергею П., библиотекарю одного из воронежских вузов, обратился господин Кранц, доктор философии и гражданин Федеративной Республики Германия. Он попросил библиотекаря посмотреть, нет ли в хранилище некоей книги, и дал подробное её описание. Изданная в 1689 году в Амстердаме, книга могла попасть в вузовскую библиотеку среди сотен других, вывезенных из Германии после Второй мировой войны в качестве компенсации.
Действительно, в хранилище вуза имелись десятки ящиков с трофейными книгами, но их к тому времени всё ещё не внесли в библиотечный фонд. Причин несколько: нехватка времени у сотрудников, недостаток образования, сложности в оформлении надлежащих документов (репарационные книги проходили обязательный цензурный контроль). Но, главное, содержание этих книг не имело ничего общего с направлением вуза. Поэтому, вскрыв пару ящиков и не найдя ничего полезного для учебного процесса, остальные поставили в дальний угол.
Сергей П. обещал посмотреть и обещание свое выполнил. В 1992 году зарплата библиотекарей была мизерной. Немецкий же гость посулил за труды двести мрок, что библиотекарю казалось богатством.
Книгу он нашел через три дня усердной работы. Поскольку немецкий специалист обещал вернуться в Воронеж лишь через неделю, библиотекарь спокойно переснял книгу на фотопленку, оставшуюся еще с советских времен. Ее все равно нужно было списывать из-за истекшего срока годности. Тем не менее пленка оказалась хорошей, и все негативы получились отменно. Негативы библиотекарь решил оставить себе - на всякий случай. А книгу продать немцу, если тот вдруг захочет ее купить.
Так и вышло. Господин Кранц, рассмотрев находку, сказал, что книга не совсем та, но он готов в Дополнение к двумстам маркам заплатить еще пятьсот за сам фолиант. Сумма показалась библиотекарю большой, но не пугающей. Торговаться Сергей П. не умел, дома ждала голодная семья, и потому книга, не внесенная ни в какие списки и формально как бы не существующая, стала собственностью господина Кранца.
Сделка эта оказалась единственной, больше никто к библиотекарю с подобными предложениями не подступал, и потому Сергей П. избежал судьбы мелких расхитителей казенного имущества.
Спустя 15 лет, в сентябре 2007 года, библиотекарь вспомнил о книге в связи с тем, что институт (теперь он гордо именуется академией) получил оборудование для перевода бумажных книг в цифровые. В первую очередь оцифровывать предполагалось старые раритетные экземпляры. Пройдя курсы, Сергей стал главным (и единственным) специалистом по оцифровке печатных изданий в академии и приступил к порученному делу с пылом неофита. После того как он удачно перевел в цифровой формат несколько русских и немецких фолиантов конца XIX века, библиотекарь вспомнил о фотокопии проданной книги. Аппаратура позволяла сканировать и пленку, поэтому он решил оцифровать ее, тем самым частично возместив ущерб...